【关注】幸福村寨春来早!《人民日报》整版报道司莫拉佤族村
人民日报2022-02-23 18:10

司莫拉

佤语意为“幸福的地方”

500多年来

当地佤族群众

同汉、白、傣等族群众

和谐共处、辛勤劳作、生生不息

2月23日

《人民日报》整版关注

云南腾冲司莫拉佤族村

全文如下

↓↓↓

2020年1月,习近平总书记走进云南省腾冲市清水乡三家村中寨司莫拉佤族村,了解乡村振兴和建设少数民族特色村寨情况。

总书记强调,要在全面建成小康社会基础上,大力推进乡村振兴,让幸福的佤族村更加幸福。

人勤春来早,满园花草香。2022年初春,记者再度探访三家村中寨司莫拉佤族村。

司莫拉晨景 赵普凡 摄

汽车沿着崎岖的山路驱驰,转过一个山头,眼前豁然开朗:山坡上是层层的梯田、碧绿的菜地,司莫拉佤族村的寨门,掩映在绿荫中。顺着村内火山石铺就的石板路缓步前行,只见村内“阡陌交通、鸡犬相闻”,每条干净整洁的巷道都有自己的巷长,由居住在那里的村民担任。

穿过蜿蜒曲折的山道,在三家村党总支书记赵家清带领下,记者来到了村里的秘境——由古树群落汇集而成的大箐。

郭康 摄

“这就是我们佤族人说的‘接新水’。”顺着赵家清手指的方向,只见清澈的山泉沿着竹槽缓缓流下。“佤族人敬畏自然,更保护自然。”

在古树群落下,7眼大小不一的山泉依着山势分布,清澈的泉水映着森林,泛着碧绿的光泽。“那里便是我们的七子泉,在过去一直是村里的水源。”良好的生态循环系统滋养着村落。据介绍,箐内分布着很多密集的地下泉眼,属于低温温泉,这些天然山溪流到村庄下游,还形成了天然水塘,灌溉着村落里的千亩良田。

土墙黑瓦,木桩图腾……在村口的民俗文化陈列馆里,佤族先民留下的珍贵物品记忆着农耕痕迹和古老的智慧。

圆点、竖、箭头……一些特别的符号格外引人注意。赵家清说,这是佤族先民特有的刻木记事,按照地上花草树木的兴、盛、衰等循环过程与天上出现的木星与月亮相遇、离去、复相遇的循环过程之间产生的对应关系,创造出星月历,而这些符号就是推算星月历的模式和农业生产生活的记录。

司莫拉,佤语意为“幸福的地方”。500多年来,当地佤族群众同汉、白、傣等族群众和谐共处、辛勤劳作、生生不息。民俗陈列馆两侧竖立着高高低低的人形木桩,寓意着家庭之间、邻里之间和睦的生活,如今更是各民族团结友爱的象征。

游客在司莫拉佤族村拍照留念 林碧锋 摄

“福”“禄”“寿”“喜”,4个刻着字的大米粑粑刚从模具里翻倒出来,大米的香气扑面而来,再烤上一烤,冒着热气的米团便被一抢而空。

“刚蒸出来,热乎乎的,正好吃。”村民李发顺和杨彩芹一家早早就起来,将泡好的大米蒸上,“要挑香软一点的大米,反复上锅蒸两次,再揉成黏黏的一团,这样做出来才香。”

大米粑粑是三家村中寨的传统美食。杨彩芹说,在司莫拉,过了腊月二十,大家就要开始准备做大米粑粑。“新春做粑粑,图个丰收的好兆头。”

资料图

“今年要多准备些,送给亲戚好友。”杨彩芹麻利地给模具抹上蜂蜡。按压大米粑粑很讲究手法,巧用力才能保证粑粑外形平整。杨彩芹改进了不少自家的模具,金鱼、福字等寓意吉祥的花样最受欢迎。不仅如此,她还自制了不少果蔬汁用来为大米粑粑染色,“看,红红绿绿的,多喜庆。”

同村的赵仁芹给李发顺家送来不少自家制作的胭脂果膏、黏枣糕和胭脂果酒。它们的原材料都来自山林里秋冬成熟的山果,洗净蒸熟后,用白糖浸泡,保存的时间可以更久。“生果储存期短,家里人都会做成果膏,作为待客的佳品。”赵仁芹说。

一番忙碌后,大家围坐在一起,享受着阳光。桌上摆满了吃食,各色花样的大米粑粑、不同口味的自制果膏,再倒上自酿的美酒,唱酒歌、行酒令。人们拿起一块粑粑,一口下去,柔软香甜——这是收获与幸福的味道。

游览贴士

从腾冲驼峰机场驾车20分钟左右便到达三家村。在村中,既能感受佤族民俗文化、瓜果采摘,还能在生态区观赏古树山泉。而在中寨司莫拉佤族村,大米粑粑及各种天然果脯等当地小吃,是不可错过的特色美食。

敲响祝福的木鼓

“一声鼓响,风调雨顺;二声鼓响,国泰民安;三声鼓响,四海升平!”

2020年1月19日下午,习近平总书记来到云南省腾冲市清水乡三家村,了解脱贫攻坚情况。在三家村中寨司莫拉佤族村,按当地风俗,总书记敲响佤族祝福木鼓。随着浑厚的鼓声和长者的祝语,广场上掌声、欢呼声汇成一片。

2020年1月19日下午,习近平在腾冲市清水乡三家村中寨司莫拉佤族村广场上,敲响三声佤族木鼓,祝福来年风调雨顺、国泰民安。鞠鹏 摄

木鼓,佤语称为“克罗克”,是佤族用来凝聚人心、传递信号的一种工具。木鼓舞更是佤族民间的一种传统舞蹈。在节日喜庆的时候,热情豪迈的佤族群众欢聚在一起,用歌舞挥洒激情。

村民孟家留是中寨最出色的鼓手,村里只要有重要活动,总是少不了他。“从制作木鼓开始,就是盛大的节庆活动。”孟家留介绍,每次制作木鼓的时候,寨子里老老少少都会一起出动,进到深山老林里,再由村里德高望重的老人挑选合适的树木,密度高、材质好的大树是首选。

一边走一边唱着歌跳着舞,村里的人们身着盛装,将这棵即将被制作成木鼓的原木拉回村中,佤族传统中盛大的拉木鼓舞由此而来。

木鼓又分为公鼓和母鼓,在每个佤族村寨里,至少都有一对木鼓,司莫拉也不例外。木鼓屋和民俗陈列馆里,一对木鼓遥遥相对。“咚!咚!”公鼓声明亮高亢,音色清脆。“咚……咚……”母鼓声低沉浑厚,厚重悠长。

成对的佤族木鼓,在外形上极为相似,但是仔细分辨,却大有玄机,大小与鼓内凹槽形成了不同的音色,而外观上的图腾标识也显示着两者的不同。“略大一点的是母鼓,在过去用于召集群众。小的是公鼓,在村里主要供娱乐表演节目使用。”孟家留说。

两根木鼓槌在孟家留的双手中不停地上下翻动,鼓点、节奏激烈地变化着。“不同的节奏有不同的含义。村民们通常一听声音就知道木鼓敲响的原因。”

时而急促,时而交错,孟家留有力地敲打着木鼓,变幻莫测的鼓点敲打出激昂的节奏,村民们随着鼓声、音乐声跳起欢快的民族舞蹈。此刻孟家留和村民们正在通过鼓声和舞蹈欢迎着远道而来的游客。

如今,村里有一支自发组织的文艺队。“我们经常在这里和其他村寨的文艺队一起举行大联欢活动。木鼓舞、竹竿舞、加林赛(佤语:意为大家一起排队跳舞),跳出我们村子里的幸福生活。”孟家留言语间满是喜悦。


来源 人民日报(撰文 李茂颖)

编辑 朱丽

校对 猫恩泊

编审 李荣

专题更多>
美好生活在云南社会主义核心价值观共建书香社会,共享现代文明——第三届全民阅读大会学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育开屏学习第九个全民国家安全教育日
电子报更多>
img
热门新闻更多>
    滇ICP备13000630号-1  滇公网安备53011202001054号
    中华人民共和国互联网新闻信息服务许可证编号:53120170005
    增值电信业务经营许可证:滇B1.B2-20200070号
    未经开屏新闻网书面特别授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究
    本网站法律顾问——云南华度律师事务所
    24小时网站违法和不良信息举报电话:0871-64192197